El criollismo y los símbolos urbanos
Resumen
No se cuenta con resumen.
Descargas
Citas
José Luis Martínez, Hernán Cortés, FCE, UNAM, México, 1990, p. 542.
Francisco López de Gómara, Historia de la conquista de México, Ed. Pedro Robredo, México, 1943, t. II, p. 106.
Hernán Cortés, Historia de la Nueva España, escrita por su esclarecido conquistador Hernán Cortés, aumentada con otros documentos y notas, Editada por Francisco Antonio de Lorenzana (1770), México, Secretaría de Hacienda y Crédito Público, 1981, vol. 3, p. 307. El subrayado es mío.
Hernán Cortés, ibidem.
Hernán Cortés, ibid., p. 3.
Edmundo O'Gorman, Seis estudios de tema mexicano, México, Universidad Veracruzana, 1960, p. 16.
Citado en José Luis Martínez, Hernán Cortés, p. 398.
Juan de Torquemada, Monarquía indiana, editado por Miguel León Portilla, UNAM, México, 1975, libro III, vol. 1, p. 418.
Arias de Villalobos tiene un soneto dedicado a la ciudad de México (1623) en el que el elogio se basa en la comparación con otras ciudades prototípicas del universo simbólico urbano y la intención que subyace de darle a la ciudad de México un lugar relevante y sin duda excesivo en el universo urbano occidental.
Roma del Nuevo Mundo, en el siglo de oro;
Venecia en planta y en riqueza Tiro;
Corinto en artificio, Cairo en giro;
En ley antigua, Esparta; en nueva Toro;
Crotón en temple, Delfos en decoro,
En ser Numancia, en abundancia Epiro;
Hidaspe en piedras, y en corrientes Cyro;
En ciencias, Atenas; Tebas en tesoro.
En ti, nueva ciudad de Carlos Quinto
Hallo nueva Venecia, Atenas nuevas,
Y en nueva Creta un nuevo laberinto,
Que a Roma, Epiro, Esparta, Tiro y Tebas,
Delfos, Toro, Crotón, Cairo y Corinto,
Hydaspe y Cyro, la ventaja llevas.
Citado por Carlos de Sigüenza y Góngora , en Obras Históricas, Edición y prólogo de José Rojas Garcidueñas, Porrúa, México, 1983, p. 299.
Torquemada, ibid, libro III, p. 398.
Torquemada, ibid, libro III, capítulo XXII, p. 396.
Torquemada, ibid, libro III, capítulo XXII, p. 397. El subrayado es mío.
Jacques Lafaye, Mesías, cruzadas, utopías, traducción de Juan José Utrilla, FCE, México, 1988, pp. 127-135.
Archivo histórico de la ciudad de México, Cedulario de la noble ciudad de México, tomo 1, por Don Francisco del Barrio Lorenzot (439-A).
Juan de Torquemada, ibid, libro III capítulo XXIV, p. 404.
Archivo histórico de la ciudad de México, Cedulario de la noble ciudad de México, tomo 1, por Don Francisco del Barrio Lorenzot (439-A), p. 25v. Cédula fechada en Madrid a 28 de mayo de 1530.
Para esos años, entre finales del siglo XVI y principios del siglo XVII, el ayuntamiento de la ciudad española había incorporado el tunal y el águila a su escudo de armas y por tanto como símbolo de la ciudad, como lo ejemplifican diversos textos de estos años, como los versos de Bernardo de Balbuena en su Grandeza Mexicana (UNAM, México, 1963, p. 16) escrito en 1603.
El prolijo viaje, las quimeras
del principio del águila y la tuna
que trae por armas hoy en sus banderas
Para mayores datos véase la nota número 2 de Guadalupe Pérez San Vicente, en el Cedulario de la república mexicana, presentación de Baltazar Dromundo, selección y notas de Guadalupe Pérez San Vicente, DDF, México, 1960, p. 62. La ilustración proviene de esta publicación
y es de 1687.
David Brading, Mito y profecía en la historia de México, traducción de Tomás Segovia, Vuelta, México, 1988. p. 67. Ver también Enrique Florescano, Memoria Mexicana, México, Joaquín Mortiz, 1987.
Horacio Urteaga H., Primera fundación del Cuzco, p. XLVIII.
Ibid., p. XLIX.