Núm. 112 (2022)
Ensayos

Las traducciones en la revista historias de la DEH-INAH (1982-1999)

José Ramos Cisneros
Facultad de Estudios Superiores Acatlán, UNAM

Publicado 2024-12-31

Palabras clave

  • historiografía,
  • traducciones,
  • traductores,
  • historias,
  • “Entrada Libre”

Cómo citar

Las traducciones en la revista historias de la DEH-INAH (1982-1999). (2024). Historias, 112, 17-32. https://revistas.inah.gob.mx/index.php/historias/article/view/21891

Resumen

Este artículo versa sobre textos traducidos de diferentes idiomas al español, publicados en historias. Aparecieron principalmente en la sección “Entrada Libre” entre 1982 y 1999, las primeras décadas de la revista. La importancia de ellas radica en que, en su tiempo, difundieron novedosos temas y debates, los cuales, a partir de entonces, han enriquecido la historiografía mexicana. El presente estudio analiza el contenido de los escritos, la procedencia de los autores y las circunstancias en que los traductores llevaron a cabo su labor; es decir, quién traduce qué, para quién, dónde, cuándo y por qué.

Descargas

Los datos de descarga todavía no están disponibles.

Referencias

  1. Bernard Lepetit, “Annales, hoy”, Iztapalapa. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades, año 15, núm. 36, enero-julio de 1995, pp. 103-122.
  2. Brigitte Lépinette, “La historia de la traducción-metodología. Apuntes bibliográficos”, en Pilar Ordóñez y José Antonio Sabio Pirilla, Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos, Ciudad Real, Universidad de Castilla-La Mancha, 2015, pp. 11, 141.
  3. Jean Delisle, “La historia de la traducción: su importancia para la traductología y su enseñanza mediante un programa didáctico multimedia y multilingüe”, Íkala. Revista de Lenguaje y Cultura, vol. 8, núm. 1, 2003, pp. 221-235.
  4. Roger Chartier, Cardenio entre Cervantes y Shakespeare. Historia de una obra perdida, Silvia Nora Labado (trad.), Barcelona, Gedisa, 2012, 288 pp.
  5. Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Escelicer, 1968, 421 pp.
  6. José Martínez de Souza, Diccionario de bibliología y ciencias afines, Gijón, Trea, 2004, 1056 pp.
  7. Carmen Ordóñez de Santiago, “El pronóstico en astrología: edición crítica y comentario astrológico de la parte VI del “Libro Conplido en los iudizios de las estrellas, de Abenragel”, tesis de doctorado, Universidad Complutense de Madrid-Facultad de Filología, Madrid, recuperado de:
  8. https://eprints.ucm.es/id/eprint/8579/ Consultada el 31 de mayo de 2022.
  9. Francis Fukuyama, El fin de la historia y el último hombre, Barcelona, Planeta, 1992, 474 pp.
  10. Javier Garciadiego, “Revistas revisitadas: ventana a la historiografía mexicana del siglo xx”, Historia Mexicana, vol. L, núm. 4, abril-junio de 2001, pp. 221-231.
  11. Germán Loedel Rois, “Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor hispanoargentino de las tres grandes (1936-1955)”, Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, vol. 11, núm. 1, enero-junio de 2018, pp. 101-125, recuperado de: https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/330796 Consultada el 4 de junio de 2022.
  12. Robert Darnton, La gran matanza de gatos y otros episodios en la historia de la cultura francesa, Carlos Valdés (trad.), México, FCE, 1987, 269 pp.
  13. Robert Darnton, Los best sellers prohibidos en Francia antes de la revolución, Antonio Saborit (trad.), Buenos Aires, FCE, 2008, 554 pp.
  14. Robert Darnton, Edición y subversión. Literatura clandestina en el Antiguo Régimen, Laura Vidal (trad.), Turner / FCE, 2003, 269 pp.
  15. Robert Darnton, Bohème littéraire et Révolution: Le monde des libre au XVIIIe siècle, Éric de Grolier (trad.), Gallimard / Le Seuil, 1982, 209 pp.
  16. Michel de Certeau, “La operacio?n histo?rica” en Jacques Le Goff y Pierre Nora (coords.), Hacer la historia, Jem Cabanes (trad.), v. I, Barcelona, Editorial Laia, 1974, pp. 15-54.
  17. Verónica Zárate Toscano, Diálogo con historiadores. Reflexiones en torno al tiempo, el espacio y la memoria, México, Instituto Mora / UNAM (Testimonios), 2014, 367 pp.
  18. La Gaceta del FCE. Enrique Florescano, octogenario, núm. 559, julio de 2017, recuperado de: https://issuu.com/alzac/docs/jul_2017 Consultada el 5 de agosto de 2019.
  19. Academia Mexicana de la Lengua, “El IFAL celebra 70 años con un homenaje al historiador François Chevalier”, 10 de noviembre de 2014, recuperado de: https://www.academia.org.mx/academicos-2017/item/el-ifal-celebra-70-anos-con-un-homenaje-al-historiador-francois-chevalier Consultada el 25 de julio de 2019.
  20. Michel de Certeau, “Historia, ciencia y ficción”, Nexos, 1 de febrero de 1981, recuperado de: https://www.nexos.com.mx/?p=3799 Consultada el 31 de mayo de 2022.