Breve semblanza de las reediciones de obras lingüísticas

Authors

  • Ignacio Guzmán Betancourt

Abstract

Existen varias maneras de editar o reeditar las obras antiguas, manuscritas o impresas. En nuestros días, finales del segundo milenio, destacan sobre todo las ediciones facsimilares y las transliterales, procedimientos editoriales que pueden concurrir en una misma publicación, pero no necesariamente.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2023-02-28

How to Cite

Guzmán Betancourt, I. (2023). Breve semblanza de las reediciones de obras lingüísticas. Antropología. Revista Interdisciplinaria Del INAH, (51), 42–49. Retrieved from https://revistas.inah.gob.mx/index.php/antropologia/article/view/19096

Issue

Section

Linguística