Artículos
Publicado 2017-02-20
Palabras clave
- Derechos,
- bilingüísmo,
- Ley de Instrucción Rudimentaria,
- políticas lingüísticas,
- educación
Cómo citar
El derecho al bilingüismo: Ley de Instrucción Rudimentaria al Diálogo de San Andrés Sacam Ch’en. (2017). Dimensión Antropológica, 8, 91-110. https://revistas.inah.gob.mx/index.php/dimension/article/view/10467
Resumen
Numerosos idiomas de origen prehispánico son actualmente la lengua materna de los padres y abuelos de aproximadamente una décima parte de los mexicanos. Once familias lingüísticas -hokano coahuilteca, chinanteca, otopame, oaxaqueña, huave, totonaca, mixe, maya, yutoazteca, cuicatleca y purépecha- agrupan más de sesenta lenguas indígenas y varios dialectos de las mismas.
Descargas
Los datos de descarga todavía no están disponibles.
Referencias
- Carbó, Teresa, El discurso parlamentario mexicano entre 1920 y 1950, México, CIESAS/COLMEX, 1995.
- Caso, Alfonso, “Los ideales de la nación indigenista”, en Ideales y resultados del indigenismo, México, Instituto Nacional Indigenista, 1962.
- Ce-Acatl, “Derechos y cultura indígena. Resultados de la primera fase de la mesa de diálogo de San Andrés”, en Ce-Acatl, núm. 73, México, noviembre, 1995.
- ____________, “Propuestas alternativas de solución presentadas por la representación del EZLN. III. Políticas y acciones culturales de los gobiernos federal y estatales destinadas a los pueblos indios”, en Ce-Acatl. Diálogo de Sacam Chén, núm. 74-75, diciembre, 1995.
- Cifuentes, Bárbara, “Language Policy in Mexico”, en Int’l .J. Soc. Lang 96, 1992, pp. 5-8.
- Cifuentes, Bárbara y Dora Pellicer, “La escritura como fenómeno sociocomunicativo y de norma”, en Colección pedagógica universitaria, México, Universidad Veracruzana, 1992, pp. 20-21.
- ____________, “Ideology, Politics and National Language: A Sudy in the Creation of National Language in 19th century Mexico”, en Sociolinguistics, Vol. 18. Holland /USA, Foris Publications, 1989, pp. 7-17.
- Coronado Suzán, Gabriela, O. Mota y Ma. Teresa Ramos, Porque hablar dos idiomas… es como saber más: Sistemas comunicativos bilingües ante el México plural, (en revisión para publicación).
- Diebold, Richard, “Incipient bilingualism”, en D. Hymes (ed.), Language Culture and Society. A reader in Linguistics and Anthropology, Cambridge Mass, Cambridge University Press, 1961, pp. 199-223 y en Lenguaje, núm. 37, 1968, pp. 97-112.
- Edwards, John, “Sociopolitical Aspects of Language Maintenance and Loss”, en W. Fase et. al. (eds.), Towards a Typology of Minority Language Situations, Amsterdan/Philadelphia, John Benjamins, 1992, pp. 37-53
- González, Luis, Los días del presidente Cárdenas. Historia de la Revolución Mexicana, periodo 1934-1940, vol. 15, México, El Colegio de México, 1981.
- Grin, François, “Combining immigrant and autochtonous language rights: a territorial approcah to multilingualism”, en T. Skutnabb-Kangas and R. Phillipson (eds.), 1994.
- Habermas, Jürgen, “Strugles for Recognition in the Democratic Constitutional State”, en A. Gutman (ed.), Multiculturalism. Examining the Politics of Recognition, Charles Taylor, 1994, pp. 107-148.
- Haugen, Elinar, “Problems of bilingualism”, en Lingua, núm. 2, 1950, pp. 271-290.
- Hernández, Severo, “El Instituto Nacional Indigenista y la Educación Bilingüe Bicultural”, en México Pluricultural, México, Secretaría de Educación Pública, 1982, pp. 60-72.
- INEGI, Conteo de Población y Vivienda, 1997.
- Mora, José .M.L., Méjico y sus revoluciones, Tomo I, p. 66, París, Librería de Rosa, 1856. México, edición facsimilar, EUFESA, 1981.
- Nunca más sin nosotros, Acuerdos de la Mesa de Derechos y Cultura Indígenas entre el Ejército Zapatista de Liberación Nacional y el Gobierno Federal. Febrero de 1996, San Andrés Sacam Ch'en de los Pobres, Juan Pablos Editor, Jetiem Karen.
- Pellicer, Dora, “Derechos lingüísticos y educación plural en México”, en Políticas lingüísticas en México, Centro de Investigación en Ciencias y Humanidades, Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, (en prensa).
- Ramírez, Rafael, La escuela rural mexicana, México, Colección SEP/Setentas, 1976.
- SEP, Dirección General de Educación Indígena, 1985, Bases generales de la educación indígena, México, SEP/DGEI, 1985.
- ____________, Modelo de educación rural e indígena, México, SEP/DGEI, 1987.
- ____________, Internado Nacional para Indios, México, 1927, 1982.
- Sierra, Cristina y Catalina Barros (eds.), Justo Sierra. Textos, México, SEP/UNAM, 1982.
- Skutnabb-Kangas, Tove y Robert Phillipson, (eds.), Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination, Berlín/New York, Mouton de Gruyter, 1994.
- Skutnabb-Kangas, Tove, “Human rights and language wrongs: a future for diversity?”, en International Conference on Language Rights, versión prelimilar, Hong-Kong, 1996.
- Swadesh, Mauricio, Juegos para aprender el español, segunda edición, Mexico, DGEI, 1939, 1979.
- Taylor Charles, “The Politics of Recognition”, en A. Gutman (ed.), Multiculturalism, Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press, 1994, pp. 25-73.
- UNESCO, Les langues vernaculaires dans l’enseignement, París, 1954.
- Valdés, Luz María, Los indios en los censos de población, México, UNAM, 1995.
- Valiñas, Leopoldo, “¿Hay alfabetos bilingües biculturales? Santo Clos y lo bilingüe bicultural, dos mitos que nadie cree”, en Funciones sociales y conciencia del lenguaje, México, Universidad Veracruzana, 1987, pp. 119-128.
- XI Censo General de Población y Vivienda 1990, México, INEGI, 1993.