La denominación translingüística de los olores

Autores/as

  • Héctor Manuel Enríquez Andrade Dirección de Lingüística, INAH. Una versión de este trabajo se presentó como ponencia en el “1er Coloquio Leonardo Manrique”, de la Dirección de Lingüística del INAH, del 30 de agosto al 1 de septiembre de 2004, y se publicó en las memorias correspondientes.

Palabras clave:

Olor, campos semánticos, denominación, categorización, léxico.

Resumen

Este artículo pretende mostrar los avances que se han realizado en el estudio de la denominación translingüística de los olores. Primero se presentan los resultados de los estudios sobre el campo semántico del olor emprendidos en español y en francés. Después se presentan los resultados de los estudios en otras culturas que se han realizado principalmente a través de dos metodologías de recopilación de información, ya sea a través de elicitaciones directas, con o sin presencia de un estímulo olfativo, o a través de datos obtenidos a partir de materiales lingüísticos de distintos tipos, principalmente gramáticas y diccionarios.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Academia de la Lengua Maya de Yucatán, Diccionario maya popular, Mérida, Academia de la Lengua Maya de Yucatán, 2003.

Aulie, H. Wilbur y Evelyn W. Aulie, Diccionario ch’ol-español, español-ch’ol, México, ILV, 1978.

Barrera Vázquez Alfredo, Diccionario maya Cordemex, Mérida, Cordemex, 1980.

Berlin, Brent y Paul Kay, Basic Color Terms. Their Universality and Evolution, Los Ángeles, University of California Press, 1969.

Boisson, Claude, “La dénomination des odeurs: variations et régularités linguistiques”, en Intellectica, núm. 24, 1997, pp. 29-49.

Butler, Inez, Diccionario zapoteco de Yatzachi, México, ILV, 1997.

Carrasco Zúñiga, Abad, “Procesos morfofonológicos de la lengua me’ phaa”, tesis de maestría, México, CIESAS, 2006.

Classen, Constance, David Howes y Anthony Synnott, Aroma. The Cultural History of Smell, Londres, Routledge, 1997.

Collier, George et al., “Further Evidence for Universal Color Categories”, en Language, vol. 52, núm. 4, 1976, pp. 884-890.

Conklin, Harold, “Color Categorization”, en American Anthropologist, vol. 75, núm. 4, 1973, pp. 931-942.

David, Sophie, Daniele Dubois y Catherine Rouby, “L’expression en langue des odeurs: analyse morpho-syntaxique et représentation cognitive”, en Intellectica, núm. 24, 1997, pp. 51-83.

Demolin, Didier, Jean Marie Hombert y Anthony Traill, “Terminologie des odeurs en !xóõ”, en Pholia (en prensa).

Dubois, Daniele, “Langues et odeurs”, en Pholia (en prensa).

Em, Yutheary, “Les odeurs en khmer”, mecanoescrito, 1993.

Enríquez Andrade, Héctor Manuel, “El campo semántico de los olores en totonaco”, tesis de doctorado, México, ENAH-INAH, 2008.

Fontaney, Louise, “Les odeurs en anglais”, en Pholia (en prensa).

Fox, Kate, “The Smell Report. An Overview of Facts and Findings”, en [http://www.sirc.org/publik/smell.html].

Hombert, Jean Marie, “Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon”, en Pholia, vol. 7, 1992, pp. 61-65.

Howes, David, “Nose-wise: Olfactory Metaphors in Mind”, en Catherine Rouby et al. (eds.), Olfaction, Taste, and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press, 2002, pp. 67-81.

Jamieson, Carole, Diccionario mazateco de Chiquihuitlan, México, ILV, 1996.

Kay, Paul y Chad McDaniel, “The Linguistic Significance of the Meaning of Basic Color Terms”, en Language, vol. 54, núm. 3, 1978, pp. 610-646.

Kreger, Glenn y Emily Scharfe, Diccionario huave de San Mateo del Mar, México, ILV, 1981.

Larsen, Ramón, Vocabulario huasteco, México, ILV, 1995.

MacLaury, Robert, Color and Cognition in Mesoamerica Constructing Categories as Vantages, Austin, University of Texas Press, 1997.

Medjo Mve, Pither, “A propos de la terminologie de l’olfaction chez les fang de la région de Bitam (Gabón)”, en Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines, vol. 13, 2000, pp. 19-33.

Merrifield William R. y Alfred E. Anderson, Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San Pedro Tlatepuzco, Oaxaca, México, ILV, 1999.

Mouele Médard, “Lexique, morphologie et dérivation des temes olfactifs en li-wanzi (parler Bantu du groupe B.50)”, en Cahiers Gabonais d’Anthropologie, núm. 3, 1999 (Les ethnosciences), Libreville, Université Omar Bongo, pp. 51-52.

Nguimbi-Mabiala, Jean-Noël, “Terminologie et perception des odeurs chez les bayoombi du Congo”, en Pholia (en prensa).

Nishio, Sumikazu, “Le lexique du domaine olfactif en japonais”, en Pholia (en prensa).

Pandya Vishvaji V., Above the Forest, Oxford, Oxford University Press, 1993.

Pérez González, Benjamín, Diccionario chontal, México, INAH, 1998.

Rouby, Catherine et al. (eds.), Olfaction, Taste, and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.

Rouby, Catherine y Moustafa Bensafi, “Hedonic Dimension to Odors”, en Catherine Rouby et al. (eds.), Olfaction, Taste, and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press, 2002, pp. 140-159.

Descargas

Publicado

2010-12-31

Cómo citar

Enríquez Andrade, H. M. (2010). La denominación translingüística de los olores. Dimensión Antropológica, 50, 133–184. Recuperado a partir de https://revistas.inah.gob.mx/index.php/dimension/article/view/1241