Algunos términos relacionados con las mujeres en las lenguas mayas

Autores/as

  • William H. Mex Albornoz

Resumen

No se cuenta con resumen.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Academia de la Lengua Maya de Yucatán, ALMY (2007). Diccionario maya popular. Academia de la Lengua Maya de Yucatán, A.C., Mérida, Yucatán: ALMY.

Acuña, R. (editor) (2001). Calepino Maya de Motul. México: UNAM, Plaza y Valdez.

Arzápalo, R. (1987). El Ritual de los Bacabes. Edición facsimilar con transcripción rítmica, traducción, notas, índice, glosario y cómputos estadísticos. México: UNAM.

Aulie, H. W. y E. W. Aulie (2009). Diccionario ch’ol-español, español-ch’ol. Serie de Vocabularios y Diccionarios Indígenas Mariano Silva y Aceves no. 21. México: ILV.

Barrera Vásquez, A. (director) (1980). Diccionario Maya Cordemex. México: Ediciones Cordemex.

Bonilla, José María (compilador) (2007). “Xtacumbil xunáan”, en Relatos mayas-Maya tsikbaloob, CONACULTA, DGCP (producción). México, D.F., pp. 10-13.

Colas, P.R. (2004). Sinn und Bedeutung klassischer Maya-Personennamen: Typologische Analyse von Anthroponymphrasen in den Hieroglypheninschirften der klassischen Maya- Kultur als Beitrag zur allgemeinen Onomastik. Acta Mesoamericana 15. Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein.

Grube, N. (2016). The Logogram JALAM. Research Note 3. https://mayawoerterbuch.de/wpcontent/uploads/2016/03/twkm_note_003.pdf

Josserand, K. (2011). “Las mujeres en los textos del maya clásico”, en Rodríguez-Shadow, María J. y López Hernández, Miriam (eds.), Las mujeres mayas en la Antigu?edad, Centro de Estudios de Antropología de la Mujer, México, pp. 107-137.

Kaufman, T. (2003). A Preliminary Mayan Etymological Dictionary. Documento Electrónico, FAMSI.

Landa, D. (1985). Relación de las cosas de Yucatán (editado por Miguel Rivera Dorado). Madrid: Alianza Editorial.

Laughlin, R. M. (2010). Mol Cholobil K’op ta Sotz’leb, El Gran Diccionario Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

Palka, J.W. (2010). The A to Z of Ancient Mesoamerica. United Kingdom: Row-Polian, G. (2017). Diccionario multidialectal del Tseltal. México: INALI.

Redfield, Robert (1944). Yucatán: una cultura de transición. México: Fondo de Cultura Económica.

Roys, Ralph L. (1940). “Personal names of the maya of Yucatan”. (originalmente publicado en Contributions to American anthropology and history. Vol. 6, num. 31. Washington D.C., C.I.W.). Traducción al español: Roldán Peniche Barrera, versión revisada y comentada por Alfredo Barrera Vásquez.

Tuszy´nska, B. (2017). "Variedad de títulos usados por la nobleza femenina maya del período clásico", en M. Banach, C. Helmke y J. ´Zratka (editores), Contributions in new world archaeology, volumen 11. Kraków Polish Academy of Arts and Sciences and Jagiellonian University – Institute of Archaeology Kraków 11. pp. 49-82.

Descargas

Publicado

2020-12-02

Cómo citar

Mex Albornoz, W. H. (2020). Algunos términos relacionados con las mujeres en las lenguas mayas . Glifos, (24), 16–23. Recuperado a partir de https://revistas.inah.gob.mx/index.php/glifos/article/view/15713

Número

Sección

Artículos