Investigación directa o implicación
Palabras clave:
InvestigaciónResumen
-
Descargas
Citas
La Sagrada Familia, Boletín del Seminario do Análisis Institucional de París VIII, número 10, junio 1988; traducido por Diana Carbajosa.
AAW, ‘Sociólogos: ¿dónde está el encargo?", traducción del italiano por Jacques Chanoine .en ibidem, número 5.
AAW. ‘Vuestra asistencia nos desagrada" segunda parte, traducción por Paola Angelici en ibidem. número 6. Los dos textos son tirajes de .4 revista anarquista, (Centro de Estudios Libertarios, Milán, 1984), de la que las ediciones Anlistato ha publicado la traducción italiana de El Estado inconsciente.
Willian Foote-Whyte, Street Comer Soclety, The University of Chicago, 1943, segunda edición en 1955. El prefacio de la edición ampliada parece indicar que el anexo metodológico data de 1973 (decimocuarto tiraje) y no de 1955 (segunda edición). Pero no es seguro.
L. Caioli, A. R. Catabro, M. Frabonl, C. Lacear di, S. Tabboni, R. Venturi, Banda: un modo de dire. Rocabiliarios, Mods, Punks, editorial Unicopli, Milán, 1986.
R. Lourau, El diario de investigación. Material de una teoría de la implicación. Méridiens-Klincksieck, París, 1988.
Alain Bourguignon, *Etnomelodología y análisis institucional”, en La Sagrada Familia op cit número 9, marzo de 1988.
Howard Schwartz y Jery Jacobs, Cualitativo Sociology. A Method to tho Madncss, The Freo Press, 1979, traducción al español, editorial Trillas, México, J984.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 1991 Instituto Nacional de Antropología e Historia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.