Núm. 9 (2021): Textos escritos en lenguas zapotecas a través del tiempo y del espacio
Artículos

Del nicachi al rosario: cinco cantos cristianos del siglo XVII en lengua zapoteca de la Sierra Norte y del valle de Oaxaca

David Tavárez Bermúdez
Vassar College, Nueva York

Publicado 2024-12-27

Cómo citar

Del nicachi al rosario: cinco cantos cristianos del siglo XVII en lengua zapoteca de la Sierra Norte y del valle de Oaxaca. (2024). Rutas De Campo, 9, 24-45. https://revistas.inah.gob.mx/index.php/rutasdecampo/article/view/21826

Resumen

En el artículo se analizan cinco cantos cristianos escritos en zapoteco en el siglo XVII, algunos de los cuales muestran la influencia de las tradiciones prehispánicas, y otros, de la prosodia española. Estos textos fueron usados para evangelización, pero también permiten ver la resistencia cultural y la supervivencia de creencias indígenas.

Descargas

Los datos de descarga todavía no están disponibles.

Referencias

  1. Anónimo (siglo xvii). Gramática y sermones en lengua zapoteca [Manuscrito N.S 3-27]. Hispanic Society of America (HSA).
  2. Alcina Franch, José (1993). Calendario y religión entre los zapotecos. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
  3. Bautista Viseo, Juan (1606). Sermonario en lengua mexicana. México: Casa de Diego López Dávalos.
  4. Burgoa, fray Francisco de ([1674] 1989). Geográfica descripción [2 vols.]. México: Porrúa.
  5. Burkhart, Louise (2001). Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature. Albany: Instituto de Estudios Mesoamericanos.
  6. Butler, Inés (2000). Vocabulario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Alto, Yatzachi el Bajo. México: Instituto Lingüístico de Verano.
  7. Castellanos, Javier (2003). Diccionario zapoteco-español, español-zapoteco. Variante xhon. Oaxaca: Conocimiento Indígena.
  8. Chance, John K. (1989). The Conquest of the Sierra. Spaniards and Indians in Colonial Oaxaca. Norman: Universidad de Oklahoma.
  9. Córdova, fray Juan de (1578). Vocabulario en lengua Çapoteca. México: Pedro de Ocharte y Antonio Ricardo.
  10. Córdova, Fray Juan de (1886). Arte del idioma zapoteco. Morelia: Imprenta del Gobierno.
  11. Feria, Pedro de (1567). Doctrina christiana en lengua castellana y çapoteca. México: Pedro Ocharte.
  12. Gillow, Eulogio ([1889]1978). Apuntes históricos sobre la idolatría e introducción del cristianismo en la diócesis de Oaxaca. Graz: Akademische Druck-u Verlagsanstalt.
  13. Levanto, fray Leonardo (1766). Cathecismo de la doctrina christiana, en lengua zaapoteca. Puebla: Oficina Palafoxiana [impreso con licencia de la Viuda de Miguel de Ortega.
  14. Long, Rebecca (1999). Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca. México: Instituto Lingüístico de Verano.
  15. López L., Filemón, y Newberg, Ronald (1990). La conjugación del verbo zapoteco. México: Instituto Lingüístico de Verano.
  16. Pacheco de Silva, Francisco de ([1687]1689). Doctrina Christiana en lengua Zapoteca Nexitza. México [s/n].
  17. Poole, Stafford (2006). “The Virgin of Guadalupe in Two Nahuatl Dramas”. En Sell, Barry, Burkhart, Louise y Poole, Stafford (eds.). Nahuatl Theater 2: Our Lady of Guadalupe (pp. 3-30). Norman: Universidad de Oklahoma.
  18. Reyes, fray Gaspar de los ([1704]1891). Gramática de las lenguas zapoteca-serrana y zapoteca del valle. Oaxaca: Imprenta del Estado.
  19. Tavárez, David (2000). “De cantares zapotecas a ‘libros del demonio’: La extirpación de discursos doctrinales híbridos en Villa Alta”. Acervos 17: 19-27.
  20. _____ (2006). “The Passion According to the Wooden Drum: The Christian Appropriation of a Zapotec Ritual Genre in New Spain”. The Americas, 62(3), pp. 413-444
  21. _____ (2009). “Los cantos zapotecos de Villa Alta: dos géneros rituales indígenas y sus correspondencias con los cantares mexicanos”. Estudios de Cultura Náhuatl, 39, pp. 87-126.
  22. _____ (2012). Las guerras invisibles: devociones indígenas, disidencia y disciplina en el México colonial. México: UABJO / Colmich / CIESAS / UAM.
  23. _____ (2022). Rethinking Zapotec Time: Cosmology, Ritual, and Resistance in Colonial Mexico. Austin: Universidad de Texas.
  24. Torralba, Juan Francisco (1800). Arte Zaapoteco, confessonario [sic], administración de los santos sacramentos. Biblioteca Newberry [Colección de Edward E. Ayer, MS 1699.]
  25. Winston-Allen, Anne (1997). Stories of the Rose: The Making of the Rosary in the Middle Ages. Filadelfia: Universidad Estatal de Pennsylvania.
  26. Fuentes provenientes de archivos
  27. Archivio Segreto Vaticano (ASV). Segretaria di Stato, Vescovi e Prelati (SSVP) (leg. 62, s. fol.).
  28. Archivo General de Indias (AGI), leg. Audiencia de México 880.
  29. Archivo General de Indias (AGI), leg. Audiencia de México 882.
  30. Archivo Histórico del Poder Judicial de Oaxaca (AHPJO), sec. Villa Alta (va), Civil.
  31. Archivo Histórico de la Arquidiócesis de Oaxaca (AHAO). Expediente sobre los mártires de Cajonos (leg. s/núm.).
  32. ______ “Carta del obispo Nicolás del Puerto a Su Majestad, 27 de mayo de 1679”. (México, leg. 357, s. fol.).