Published 2023-09-20
Keywords
- Language revitalization,
- language planning,
- cultural planning,
- cultural management
How to Cite
Abstract
This paper analyzes how language revitalization (LR) is a status planning research field in which, together with the development and strengthening of methodologies, sustainable local cultural processes (collective agency) can be generated. It starts with the premise that LR does not depend on the presence of specialists (researchers) or public financing, or private organizations (institutional domains), but on the strengthening of the social base from which these emerge and are sustained. The proposal reflects the “cultural management” and language policy and planning, the task of developing policies for cultural democracy (Gattinger, 2011) and the establishment of different phases of a cultural project that facilitates the management and continuity of revitalizing projects.
Downloads
References
- Albury, Nathan John (2015). “Objectives at the Crossroads: Critical Theory and Self-Determination in Indigenous Language Revitalization”. Critical Inquiry in Language Studies, 12(4), pp. 256-282.
- Baldauf, Richard B. (1989). “Language Planning: Corpus Planning”. Annual Review of Applied Linguistics, 10, pp. 3-12.
- Bianchini, Franco y Ghiraldi, Lia (2007). “Thinking Culturally about Place”. Think Piece in: Place Branding and Public Diplomacy, 3 (4), pp. 280-286.
- Bird, Steven y Chiang, David (2012). “Machine translation for language preservation”. En Proceedings of COLING 2012 (pp.125–134). Mumbai: COLING.
- Chelliah, Shobhana L. y de Reuse, Willem J. (2011). Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Dordrecht: Springer Verlag.
- Córdova-Hernández, Lorena (2015). “Seeking new generations of speakers: ambivalent processes in revitalization of indigenous languages in the South of Mexico”. En Cru, J. (coord.). Linguapax Review 2015. The Role of Youth in Language Revitalisation (pp. 87-96). Cataluña: Linguapax International / Genaralitat de Catalunya.
- ____ (2019). Metáforas ecológicas, ideologías y políticas lingüísticas en la revitalización de lenguas indígenas. México: Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca-Conacyt.
- Davies, Winifred D. y Ziegler, Evelyn (2015). “Language Planning and Microlinguistics: Introduction”. En Language Planning and Microlinguistics. From Policy to Interaction and Viceversa (pp. 1-2). Londres: Palgrave Macmillan.
- Flores Farfán, José Antonio y Ramallo, Fernando (eds.) (2010). New Perspectives on Endangered Languages: Bridging gaps between sociolinguistics, documentation and language revitalization. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
- Florey, Margaret (2008). “Language activism and the ‘new linguistics’: expanding opportunities for documenting endangered languages in Indonesia”. Language Documentation and Description, 5, pp. 120-135.
- Freire, P. (1985). Pedagogía del oprimido. México: Siglo XXI.
- García, Ofelia (2015). “Language Policy”. En Wright, J. D. (ed.). International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (2a edición) (pp. 353–359). London: Elsevier Ltd.
- García Herrero, Gustavo y Ramírez, José Manuel (2006). Manual práctico para elaborar proyectos sociales. Madrid: Siglo XXI.
- Gattinger, Monica (noviembre, 2011). Democratization of Culture, Cultural Democracy and Governance. Trabajo presentado en Annual General Meeting, Future Directions in Public Arts Funding: What Are the Shifts Required? de Canadian Public Arts Funders (CPAF), Whitehorse. Recuperado de: <https://slidelegend.com/democratization-of-culture-cultural-democracy-andgovernance_59cebdb81723dd7757a76317.html>.
- Grenoble, Lenore A. y Whaley, Lindsay J. (2006). En Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.
- Hinton, Leane, Huss, Leena y Roche, Gerald (2018). The Routledge Handbook of Language Revitalization. Nueva York: Routledge.
- Jernudd, Björn H. (1997). “The revolution of sociolinguistics”. En Paulston, C.B. y Tucker, R. G. (eds.). The Early Days of Sociolinguistics (pp. 131-138). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
- Jiménez, Julián (et al.) (2015). “Análisis de las actividades de niños de Educación Inicial en pueblos originarios de Oaxaca, México”. Anthropologica, 33 (35), pp. 141-172.
- Johnson, David (2013). Language Policy. London: Palgrave Mcmillan.
- Jones, Peter E. (2013). “Bernst’in’s ‘codes’ and the linguistics of ‘deficit’”. Language and Education, 27 (2), pp.161-179.
- King, Jeanette. (2001). “Te Kohanga Reo: Maori Language Revitalization”. En Hinton, L. y Hale, K. (ed.). The green book of language revitalization in practice (pp. 119-131). San Diego: Academic Press.
- Kirkness, Verna J. (2002). “The Preservation and Use of Our Languages: Respecting the Natural Order of the Creator”. En Burnaby, B. y Reyhner, J. (eds). Indigenous Languages across the Community. Flagstaff: Northern Arizona University.
- Laakso, Johanna (et al.) (2016). Towards Openly Multilingual Policies and Practices. Assessing Minority Language Maintenance across Europe. Bristol: Multilingual Matters.
- Martínez-Rodríguez, Dianelkys (2018). “Planear el Desarrollo desde su Dimensión Cultural: Un Reto Post-2015”. Revista Salud y Administración, 5(14), pp. 43-58.
- Meyer, Lois y Soberanes, Fernando (2009). El nido de la lengua, orientación para sus guías. México: Colegio Superior para la Educación Integral Intercultural de Oaxaca.
- Migge, Bettina (2007). “Language and colonialism. Applied linguistics in the context of creole communities”. En Language and Communication: Diversity and Change. Handbook of Applied Linguistics (pp. 297-338). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Milligan, Lindsay (2007). “A Systems Model of language Planning”. CamLing 2007 (pp. 192-198). Reino Unido: Camling.
- Nahmad, Salomón (2012). “Nido de lengua, un diálogo sobre educación indígena intercultural entre Chomsky, antropólogos y educadores”. Desacatos. Revista de Ciencias Sociales, (38), pp. 207-210.
- Nekvapil, Jirí (2006). “From Language Planning to Language Management”. Sociolinguistics. DOI: 10.1515/9783484604841.92, 20(1), pp. 92-104.
- Nekvapil, Jirí y Sherman, Tamah (2015). “An introduction: Language Management Theory in Language Policy and Planning”. International Journal of the Sociology of Language. DOI: 10.1515/ijsl-2014-0039, (232), pp. 1- 12.
- Neustupny, J. V. y Nekvapil, Jirí (2003). “Language management in the Czech Republic”. Current Issues in Language Planning. DOI: 10.1080/14664200308668057, 4(3-4), pp.181-366.
- Nivón, Eduardo (2008). “Planeación cultural, la asignatura pendiente. El caso del Distrito Federal en México”. Políticas Culturais em Revista. DOI: https://doi.org/10.9771/1983-3717pcr.v1i2.3331, 2(1), pp. 1-33.
- O’Regan, Hana (2009). “A language to call my own”. En Goodfellow, A. M. (ed). Speaking of endangered languages: Issues in revitalization (pp. 184-198). Reino Unido: Cambridge Scholars Publishing.
- Shaul, Leedom D. (2014). Linguistic Ideologies of Native American Language Revitalization Doing the Lost Language Ghost Dance. Nueva York: Springer International Publishing.
- Shohamy, Elana (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. Londres: Routledge.
- Spolsky, Bernard (2004). Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
- ____ (2007). “Towards a Theory of Language Policy”. Working Papers in Educational Linguistics, 22(1), pp. 1-14.
- Wodak, Ruth, Johnstone, Barbara y Kerswill, Paul (eds.) (2011). The sage Handbook of Sociolinguistics. Los Ángeles: SAGE.